- 捐献 and take 请买吧
기부 앤 테이크 사세요中文什么意思
发音:
- 捐献 and take 请买吧
相关词汇
- 스테이크: [명사] 肉排 ròupái.
- 사세: [명사] 公司的力量.
- –세요: 尊敬阶命令式终结词尾, 表示“亲切或尊敬”. 잠깐 기다려 주세요请稍等一会儿
- 이크: [감탄사] 哎呀 āiyā. 이크, 이 그림이 어떻게 더러워졌지?哎呀, 这张画怎么弄脏了?
- –으세요: 表示请托的词尾.
- 기부 1: [명사] 基部 jībù. 底部 dǐbù. 根部 gēnbù. 꽃나무 줄기의 기부를 사선으로 자르다花枝基部斜切기부 2[명사] 捐 juān. 捐助 juānzhù. 捐献 juānxiàn. 捐赠 juānzèng. 한 달분의 월급을 기부하다捐一月工资그는 장서 전부를 새로 생긴 도서관에 기부하였다他把全部藏书捐献给新成立的图书馆요만한 돈쯤 기부하는 셈 쳐라这点钱就算你捐助了吧
- 기부금: [명사] 捐助款 juānzhùkuǎn. 捐钱 juānqián. 捐款 juānkuǎn. 기부금을 재해 지구에 보내다把捐款寄给灾区
- 기부스: [명사] ‘깁스’的错误.
- 기부자: [명사] 捐赠人 juānzèngrén. 捐主 juānzhǔ. 기부자가 뇌사한 상황 하에서만 그 기관은 비로소 사용될 수 있다只有在捐主脑死亡的情况下, 其器官才能被使用
- 등기부: [명사] 登记簿 dēngjìbù.
- 안기부: [명사] 安企部 ānqǐbù. 간략하게 안기부라 부르며, 지금은 국가정보원으로 바뀌었다简称安企部, 现国家情报院
- 여보세요: [감탄사] (1) 㗏 wāi. 喂 wèi. 여보세요, 교환 313번 부탁합니다喂, 请接三一三号分机여보세요, 당신은 누구십니까?喂, 你是谁呀?여보세요! 어디십니까?㗏! 您是哪儿? (2) 喂 wèi.여보세요! 어디로 가십니까?喂! 先生! 您上哪儿啊?
- 테이블: [명사] 桌子 zhuō‧zi. 餐桌 cānzhuō. 테이블 하나一张桌子테이블 다리桌子腿
- 테이프: [명사] 带 dài. 磁带 cídài. 胶带 jiāodài. 녹음 테이프录音带셀로판 테이프透明胶带
- 마이크: [명사] 【음역어】麦克风 màikèfēng. 话筒 huàtǒng. 扩音器 kuòyīnqì. 여자 아나운서가 마이크 앞에서 말을 하다播音小姐在麦克风前说话생각지도 못하게 노래를 반쯤 불렀을 때, 갑자기 마이크가 나가서 공연장에 아무런 소리도 들리지 않았다没想到唱到一半, 突然话筒断线全场什么声音都听不到了
- 바이크: [명사] 脚踏车 jiǎotàchē.
- 케이크: [명사] 蛋糕 dàngāo. 饼块 bǐngkuài. 케이크를 자르다切蛋糕
- 안기부법: [명사] 安企部法 ānqǐbùfǎ.
- 안기부장: [명사] 安企部长 ānqǐbùzhǎng.
- 녹음테이프: [명사] 录音(磁)带 lùyīn (cí)dài. 录音胶带 lùyīn jiāodài. 磁带 cídài. 시리즈 강좌 녹음테이프系列讲座录音带
- 스테이지: [명사] 舞台 wǔtái. 놀라고 당황한 극장 사장이 바삐 스테이지에 오르다惊慌失措的剧院经理奔上舞台
- 이미테이션: [명사] 仿制品 fǎngzhìpǐn. 仿造品 fǎngzàopǐn. 赝品 yànpǐn. 주위에 진열된 명화들은 세계적인 대가들 작품의 이미테이션이다周围陈列的名画是一些世界大师作品的仿制品명품 이미테이션을 사들이다买入名牌赝品
- 종이테이프: [명사] 纸带 zhǐdài. 纸条(儿) zhǐtiáo(r).
- 컨테이너: [명사] 货箱 huòxiāng. 集装箱 jízhuāngxiāng. 컨테이너 번호货箱号码컨테이너선集装箱船 =货柜轮컨테이너 수송集装箱运输컨테이너 전용 부두集装箱专用码头
- 콘테이너: [명사] ‘컨테이너(container)’的错误.